印度-伊朗语族意思解释

印度-伊朗语族(汉语拼音:Yindu-Yilang Yuzu;英语:Indo-Iranian Group),印欧语系的语族之一。该语族的形成与原始印欧人的大迁徙有直接关系。原始印欧人从欧亚之间的某个地区向东西两个方向移动,向东的一支在伊朗、阿富汗一带停留,以后又分两支,一支留在原地,一支继续向东南方向迁徙,最后进入印度。这就是该语族形成的历史。它包括两大语支:印度(又称印度-雅利安)语支和伊朗语支。

印度语支有30余种语言,分布于印度北部和中部,以及巴基斯坦和孟加拉国部分地区,使用人口逾4亿,其中使用人口超过1,000万的语言有印地语、乌尔都语、孟加拉语、旁遮普语、马拉提语、古吉拉特语、比哈尔语、奥里亚语、拉贾斯坦语等。印度语支诸语言的发展情况较为复杂。最早阶段是吠陀语,往后依次是史诗梵语、古典梵语,后二者差别不大;较迟的是各种俗语,巴利语是其中之一。后来发展到阿帕卜朗沙阶段。现在分布于印度、巴基斯坦、孟加拉国等某些地区的印度语支诸语言,都由此衍变而来。

伊朗语支包括约20种语言,分布于伊朗、阿富汗、巴基斯坦和其他几个中亚国家,主要有波斯语、普什图语等。伊朗语支诸语言发展的历史可分为3个阶段:

  1. 古代波斯语,包括阿吠斯陀语和古代波斯语(用楔形文字)。
  2. 中世波斯语(3~10世纪),包括安息语、中世波斯语、大夏语、花剌子模语、粟特语、和阗塞种语。
  3. 现代波斯语,直接来自中世波斯语,吸收了一些阿拉伯语和土耳其语词。阿富汗的普什图语是现代波斯语的东支。一些波斯语方言散布在帕米尔高原和邻近地区。

这两个语支关系极为密切。伊朗最古的圣典《阿吠斯陀》和印度最古的圣典《梨俱吠陀》中的个别诗行字句完全相同,足证它们同出一源。词汇方面也有很多词是同源。语音方面,印欧语的长短元音e、o、a在印度-伊朗语中变为长短a;印欧语a在印度-伊朗语中变为i。以长短a、i、u收尾的词,多数属格的语尾,梵语是-n-ām。

两个语支的不同之处是:

  1. 梵语s变为波斯语h;
  2. 伊朗语支的浊塞音或摩擦音与印度语支的浊或清送气音相当;
  3. 伊朗语支中的z在印度语支中没有;
  4. 伊朗语支的复合元音ai、au在印度语支中变为ē、ō。

带印度-伊朗语族字词语

带印度-伊朗语族字成语


上一字:塔吉克语
下一字:印欧语系

相关汉字解释: