德昂族文学意思解释
德昂族文学(Deang literature),中国德昂族民众创作的文学。以口头民间文学为主,有神话、创世古歌、传说、故事、民歌等。
德昂族神话以民族(或人类)起源神话最有特色,有葫芦起源说、龙的后代说、茶叶所变说等。一则神话说,远古时所有的人都居住在一个大葫芦里,后来雷神劈开了葫芦,人们走了出来,成为德昂、汉、傣等各民族的祖先。另一则神话说,古代湖里一条龙化为少女在湖边玩耍,一只大鸟被她所吸引化为小伙子前来相会,双方结合生下德昂族的祖先。茶叶所变说来自创世古歌《达古达楞格莱标》(最早的祖先传说),这首古歌叙述,狂风吹落天上茶树的102片叶子,它们变成51个小伙子和51个姑娘。小伙子和姑娘来到大地以后,驱逐黑暗,战胜洪水,开辟山河,埋葬妖魔;割下身上的皮肉,把千山万水铺绿;把泥巴撒进江河、山洞和山林,变成鱼虾、众兽和群鸟。最后,留在地上的小妹妹亚楞和小弟弟达楞结亲繁衍人类。
德昂族民间故事很多都带有神话色彩。如斗魔故事《召怪罕》、《红宝石》、《石宝》、《阿弄》等。《召怪罕》塑造了一个悲剧英雄:芒市坝的王子怪罕刚出生7天,父母就被魔王困国浪杀害。怪罕长大后要为父母报仇,他的爷爷龙王送给他神剑,并嘱“等到你的脚印有我的脚印大时”才能报仇。怪罕等不及那一天便带剑擅自出征,结果因神剑被涂上了黑猫血而失灵,他在追兵前跳崖自尽。此外,民间故事还有歌颂传统美德的《金凤凰》、《阿西寻金记》,描写爱情生活的《彩虹》、《彩礼》以及富于哲理的《三次奇怪》等。
德昂族民歌分为叙事长歌和短歌两种。叙事长歌有叙述民族迁徙的《历史调》,表现爱情生活的《下缅甸调》(《帮工歌》)、《雷弄》(《下大山之歌》)、《腊亮和玉相》、《芦笙哀歌》等。《芦笙哀歌》演绎了一对青年男女的爱情悲剧:勤劳勇敢的小伙子岩瓦与美丽能干的姑娘玉南相恋,但玉南的父亲不喜欢岩瓦。为了阻止他们相会,特意在山上搭了个窝棚,叫女儿到那里看守庄稼。岩瓦得知后连夜到窝棚找玉南,只见一只豹子正在啃吃自己心爱的姑娘。他砍死豹子,埋好姑娘的尸体,吹起芦笙表达对爱人的深切怀念。德昂族歌调形式比较流行的有做摆调、隔山调、作对调、串姑娘调、迎亲调等。
德昂族民间文学的搜集、整理与书面文学的创作以杨忠德的成绩比较显著。他翻译整理了《金凤凰》、《聪明的松鼠》等民间文学作品,创作了散文《醉人的歌》、诗歌《小溪》等。
带德昂族文学字词语
带德昂族文学字成语